スペイン語力アップ!ブログ

ネイティブの話すスペイン語のスピードに慣れるためのコンテンツや、スペイン語学習に役立つ情報を随時アップしていきます。

海外在住スペイン人がホームシックになる理由トップ22

スペイン | 2014-08-02

スパニッシュ・オンラインの大塚です。

海外旅行などで日本をしばらく離れると恋しくなるものは?
時間どおりに来る電車、お店の丁寧な対応、醤油、わさび、ラーメン、寿司。。
いろいろありますよね。

同じようにスペイン人も国外へ行くと、なにかと恋しくなるようです。

 

22 COSAS QUE ECHAS DE MENOS DE ESPAÑA AHORA QUE NO VIVES AQUÍ

1) ¡EL JAMÓN! (生ハム!)
jamon

2) LAS PERSIANAS (ブラインド)

3) LOS BARES DE VIEJOS CUTRES (古びたバル)
bar viejo

4) EL SOL (太陽)

5) LOS TECLADOS DE ORDENADOR (PCのキーボード)

6) LAS TAPAS  (タパス)

7) IMPROVISAR  (ちょっと一杯)

8) LAS FREGONAS (モップ)

9) LAS BAYETAS (吸水布巾)

10) LA SOBREMESA (食後のおしゃべり)

11) LA VIDA EN LA CALLE (通リでの生活)

12) EL TOMATE FRITO (揚げトマト)

13) EL COLACAO (スペインの食品会社)

14) NO TENER QUE CONDUCIR (運転しなくてよい)

15) LOS HORARIOS (一日の生活サイクル)

16) EL SENTIDO DEL HUMOR (ユーモアのセンス)

17) EL CAFÉ (カフェ)

18) EL ACEITE DE OLIVA (オリーブオイル)

19) EL PAN: OH, EL BUEN PAN (パン。おいしいパン)

20) EL TURRÓN (MENCIÓN ESPECIAL PARA EL DE SUCHARD) (クリスマスのおかし)

21) LAS RUFFLES AL JAMÓN (ハム味のポテトチップス???)

22) LAS PIPAS (ひまわりの種)

食べ物関連はスペインに旅行したことのある方なら分かるものが多いですね。

一方で、ブラインドやモップ、布巾あたりはどういうことでしょう?

気になる方は、スペイン人講師のOliviaやAngels、María Jesús、Emilioに聞いてみてはいかがでしょうか。